lunes, 26 de julio de 2060

Mis cosas traducidas/Link to my translations






Pues he pensado ir subiendo todo lo que traduzco (especialmente en vídeo) a un disco duro online, para tener un backup y poderlas compartir con facilidad.

Por ahora se limita a MEGA, quizás más adelante añada mirrors, por si las moscas

Sigue leyendo para encontrar el enlace.







El enlace en cuestión es este.

Lo que vaya subiendo lo iré comentando en el blog.

Las traducciones hasta ahora:
-Especial AMNESIA, opening del anime, opening del juego de psp y ending del anime con CG's del juego.
-Todo lo de Diabolik Lovers borrado por youtube, los openings, los Drama CD's que subtitulé... echadle el ojo.
-Gekka  Reijin de Buck Tick (Segundo ending de Shiki)
-Dress de Buck Tick (Opening de Trinity Blood)
-Especial Tsubasa Rerervoir Chronicle, las dos mejores canciones de la OST (para mí) con la letra.
-Especial XXX/Holic, 19才 (Primer opening)  Déjà vu (instrumental de OST) y  Kagerou (Segundo ending) 
-Monochrome Factor CD Single 4 Kou - Dive
 -eXDream - Myuji (Opening de X/1999)
-再生 -rebuild- (Ending de Dangaronpa)
-風凪 Kazenagi - Suga Shikao (Ending xxxHolic Rou)
-Still Alive - Lisa Miskovski (el tema central de la OST de Mirror's Edge)
-Diabolik Lovers Voice Sample. Consta de tres pistas escogidas del juego, por cada Sakamaki. Dedicado especialmente a los que no hayan escuchado gritar a Kanato todavía.
-Hakuoki Live Drama @OP2009

-Canciones en inglés variadas.
-Pequeño trocito de un videojuego.



En proceso:
-Diabolik Lovers More Blood Drama CD Kou Mukami.
Uff... la de tiempo que lleva en proceso este Drama CD... tiene telarañas ya.

Planeo traducir:
Ahora mismo nada... el software que uso me está dando problemas T_T

Dejad un comentario si os han resultado útiles o queréis algo en particular por favor ^_^

18 comentarios:

  1. Pues he llegado aquí gracias a otro blog ¡precisamente buscando cosas de Diabolik Lovers! >.< El mismo día en que leí la sinopsis empecé a leer los 12 caps traducidos que hay por ahí (si hay más ¿me puedes dar información sobre ellos? No he encontrado otra cosa en ningún lado :/) y he leído algunas traducciones de CD Dramas pero sin el sonido (no me dejaba descargar el CD en sí). Así que mil gracias por juntarlo, casi que tiene más sentido de ese modo. Y no tienes ni idea de la alegría que me llevo al saber que podré escuchar más cosas de Diabolik Lovers >.< sdnibosf Me encanta tu blog y me pasaré por aquí seguido, aunque no comente siempre.

    Att.

    Cotic

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Me alegra que te guste! ¿Qué blog era por curiosidad?
      Manga de DL hay dos: Prologue y Anthology, ambos igual de cortos -_-U

      Hace tiempo que aparqué DL... quizás esta es la excusa que necesito para retomar el CD Drama de Kou, que hice tres tracks del CD Drama y le aparqué al pobrecillo...
      Es que como comprenderás, es difícil mantenerse concentrada en la tarea de traducirlos... a menudo me quedo escuchando el CD y cuando me quiero dar cuenta... casi voy por el final XD
      Y para sincronizar la traducción tengo que escuchar a esos maromos la misma frase susurrada una y otra y otra vez XD

      En fin, me alegro que te guste el blog y gracias por pasarte, ¡un saludo! ^_^

      Eliminar
    2. O__O
      Yo te había contestado. Estoy segura. Totalmente.
      Bueno, otro comentario perdido (maldito internet!), a reescribir.
      Fue en este enlace:
      http://ikemenheaven.blogspot.com.es/2012/09/cd-dramas-diabolik-lovers.html
      Tengo la (buena) costumbre de leerme todos los coments, así que al ver tus links me apareció un signo de exclamación gigante sobre la cabeza que me decía que te descubriera... ¡cuánto me alegro de eso!
      ¡Wiiii! *mueve la colita* ^____^ ¿Entonces sí se verá a Mukami Kou? ... no sé, así como lo describes, a mí no me suela nada mal... :roll: si fuera por la base de inglés podría cutre-traducir, pero mis conocimientos informáticos son -9999 ¡así que si traduces por las pobres ineptitas desaparadas necesitadas de vampiros, salvarás a gatitos y a fangirls! Eso es una buena acción, ¡hazlo por los gatitos!

      Bien, también venía a enterarme de si el Vegas ya te funcionaba mejor y a pedirte el CD que dicen que hay en el que todos van a la playa...
      debo buscar muy mal, pero casi no sé nada de él y por ello no encuentro ninguna traducción o link :(

      En fin, doy esta entrada por recomentada :)

      Att.

      Cotic

      Eliminar
    3. Justo por ikemen heaven me creé la cuenta de blogger LOL
      Y sigue molestando... creo que por el escaso espacio en disco duro que tengo. Tengo uno externo para backups de emergencia, pero me está funcionando mal... es una situación que no me gusta nada.

      Y en texto puedo traducir perfectamente, el problema es en vídeo claro.

      El CD Drama que mencionas es Diabolik Lovers Blood & Love Sweat... la traducción al inglés está aquí:
      http://misty-moon-night.tumblr.com/post/29475749122/translation-diabolik-lovers-blood-love-sweat
      Y puedes descargar el Drama Cd en sí aquí:
      http://www.mediafire.com/download/fho5nim8en9wg3t/DIALOV_Blood%26LoveSweat.rar

      Eliminar
    4. ¡¡¡¡AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY!!!!! ME MUERO. MUCHAS. MUCHAS. MUCHAS. MUCHAS. GRACIAS.
      ¡Da gusto encontrar a traductor@s y a bloggers tan simpáticos y atentos! >.<
      Pues nada, ¡me voy a cutretraducírmelo como alma que lleva el diablo! <3<3<3 Bien, yo me iré pasando por aquí para ver si se te soluciona el problema (¡¡animo!! *agita los pompones*). Me gustaría darte una solución alternativa, pero, ya lo he dicho, yo soy nula no, lo siguiente en cuanto a informática... :(

      En fin, que muchas gracias por tu atención.

      Att.

      Cotic

      Eliminar
    5. ¿Yo? ¿Simpática? Si soy lo más borde que ha pisado la tierra, ¿con quién me has confundido? XDDDDDDDD

      Eliminar
    6. Tú. Simpática. Y tsundere, por lo visto XDD
      Lo cierto es que no me gusta nada dejar comentarios largos y currados y luego ni saber si el blogger en cuestión los ha leído :( Por eso tildo de simpáticos a todos los bloggers que se toman el tiempo de responder mis coments, y mucho más si encima me facilitan links o tienen en cuenta las peticiones de las fans, me parece un gesto muy importante. Así que para mí vas a seguir siendo simpática y atenta por mucho que lo niegues XDD
      Ay, tengo que ponerme con la traducción YA. Un abrazo de koala con súper-glue enorme y adiós.

      Att.

      Cotic

      Eliminar
  2. Hola, muy buenos tus aportes, muchas gracias por el trabajo que te tomas para hacer tus traducciones, una pregunta no vas a sacar los mini cortos de Diabolik Lovers? Como Yukiyama no Mirage o Kinoko kyosokyoku, tengo entendido que son cortos, disculpas las molestias, son sólo dudas, muy bueno tu blog :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues hasta que el Vegas deje de molestar no podré traducir nada en vídeo... también cuenta que sólo tengo 60 gigas libres... y fraps se los come en segundos el cabrito...

      En texto ya hay muchas grandes personas que se lo curran... poco queda por traducir, tanto de DL como de cualquier cosa la verdad, pero si hay algo que quieras que traduzca (como traduje el manifiesto de Ayato) coméntalo XD

      Eliminar
    2. Ojalá puedas resolver tus problema con el programa :)
      Yo me he matado buscando ciertas trauducciones *aunque sean en inglés* y no las consigo xD creo que sólo se han tomado el tiempo de sacar los dramas que son más importantes. En fin, sólo quería saber si ibas a tomar esos mini proyectos, ah y esperando con calma las traducciones de DL More Blood, No dejes que le salgan mas telarañas xD.
      Bueno saludos n.n

      Eliminar
  3. ¡¡Hola!! muy buen blog me has dado datos excelentes de diabolik lovers *.*, tengo una duda, ¿tu sabes si hay alguien que haya tomado el juego de psp para traducirlo y crear el parche? de antemano gracias y por todo feliz año XD

    ResponderEliminar
  4. Disculpa pero por algún motivo MEGA no me deja descargar ningún archivo, ¿podrías subirlo a otro servidor? Y perdón si alguien ya lo a comentado o lo has escrito en algún sitio pero no lo he visto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo intenté con mediafire pero los borraron a las dos semanas y en MEGA aún están.
      Prueba con JDownloader quizás puedas copiar el enlace y te lo permita.

      Eliminar
    2. Ya lo conseguí con MEGA, era mi ordenador ^-^´

      Eliminar
  5. Oye y la guía de corpse Party psp? Aún no está lista?

    ResponderEliminar
  6. Oye y la guía de corpse Party psp? Aún no está lista?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estaba en texto plano antes del formateo... lo que estaba es sin editar para el blog, sólo tres entradas terminé y están en borradores.
      Puedo hacer otra vez un txt sin imágenes ni secuencias que es más rápido dentro de lo que cabe pero no es lo que yo quería hacer la verdad T_T

      Eliminar
    2. Owww no importa conque se entienda me vasta jaja e imagino que muchos también :3

      Eliminar